https://www.mensnonno.jp/lifestyle/culture/293968/area07/ 

 

【NCT DREAM】7人のメンバーとファン、“ベストフレンド”みんなでつくりあげた、大阪・京セラ

発売中のメンズノンノ2023年3月号で、初めて日本の雑誌の表紙を飾ったNCT DREAMの7人。撮影時のインタビューで、彼らは口々に「京セラドームでの公演が楽しみ!」「日本デビューシングル『B

www.mensnonno.jp

(* 번역이 부정확할 수 있으므로 원문을 참고해주세요)

90

 

――結成時は10代でしたが、今はメンバーみんな大人になりました。デビュー当時から自分が成長したと思うことや、ほかのメンバーの成長したと思うところは?

(* 결성 당시에는 10대였지만 지금은 멤버가 다 성인입니다. 데뷔 이후 어떤 점이 성장했다고 생각하며, 다른 멤버들의 성장에 도움이 된 점은 무엇이라고 생각하나요?)

JAEMIN(ジェミン)さん。2000年生まれ、韓国出身。 ファンのことを、愛おしそうに話す姿が印象的だった。

(* 재민. 2000년 한국 출생. 그가 팬들에 대해 사랑스럽게 이야기하는 것을 보는 것은 인상적이었습니다.)


ジェミン 「僕たちはまだ成長していません(笑)。僕たちの今の年齢は、『‘Chewing Gum’』を歌っていたあの年齢のままなような気がします。もちろん、率直に言いますと、ステージの上だったり、実力の面では、上達したり、伸びているところもあると思いますが、僕たちが実際に話している姿を見て頂けたら、まだ成長していないということをわかっていただけると思います、はい(笑)。なんと言いますか、僕は第一印象を大事にしている人です。だからなのか、子どもの頃から僕たち7人は一緒にいることもあって、その時の姿のまま、10年近く経っても雰囲気もそのままだなと感じます。きっと、その当時に話したのと同じようなことを、今も話しているのだと思います。なので、結論としては僕たちは誰よりも可愛くて、愛らしいところがあるということです(笑)。よろしくお願いします(日本語)」

(* 재민 "저희는 아직 성장하지 않았어요(웃음). 저는 저희가 'Chewing Gum'을 부르던 그 나이 그대로인 것 같아요. 물론 솔직히 무대 위에서나 실력적인면에서 발전하고 성장하고 있다고 생각하지만, 저희들이 실제로 이야기하는 모습을 보면 아직 성장하지 않았다는 것을 이해할 수 있을 것 같아요(웃음). 뭐랄까요, 저는 첫인상을 소중히 여기는 사람입니다.  저희 일곱 명은 어렸을 때부터 함께 해왔고, 그래서 그런지 분위기는 거의 10년이 지난 지금도 여전히 그대로라고 느껴요. 우리가 그때 얘기했던 것과 똑같은 얘기를 지금도 하고 있을 거예요. 결론은 저희들은 누구보다 귀엽고 사랑스러운 점이 있다는 거예요(웃음). 잘 부탁드립니다(일본어로)")

 

 

――本日の公演への意気込みを!

(* 오늘 공연에 대한 각오는!)

ジェミン 「今日も本当に愛らしくて、可愛くて、きれいなシズニの皆さんに会いに行くんですが、僕たちが今日世界で一番皆さんのことを可愛いと思ってお会いしますので、公演を思いきり楽しんでもらえたらうれしいです。そして、僕がいつも言っていることですが、健康には気をつけてくださいね。服も温かいものを着てほしいですし、ご飯もしっかり食べてください。そして具合が悪くなったなと思ったらすぐに病院に行ってくださいね。とにかく健康が一番大事です。具合が悪くなったら何もできませんので、そうしてくださいね。皆さんは僕たちにとって大切な存在です。今日の公演では僕たちが皆さんにたくさんのエネルギーをお届けしたいと思っているので、僕たちのエネルギーを楽しく、熱く受け取ってほしいと思います」

(* 재민 : 오늘도 정말 사랑스럽고 귀엽고 예쁜 시즈니 여러분을 만나러 가는데 저희는 오늘 세상에서 제일 여러분을 귀엽다고 생각하고 만날 테니 공연을 마음껏 즐겨주셨으면 좋겠어요. 그리고 제가 항상 하는 말이지만 건강 잘 챙기세요. 옷도 따뜻하게 입었으면 좋겠고 밥도 든든히 챙겨드세요.그리고 아픈 것같다고 생각이 들면 바로 병원에 가셔야 해요. 어쨌든 건강이 제일 중요해요. 아프면 아무것도 할 수 없으니 건강을 잘 챙겨주세요. 여러분은 저희에게 소중한 존재예요. 오늘 공연에서는 저희가 여러분들께 많은 에너지를 전해드리고 싶으니 저희의 뜨거운 에너지를 즐겁게 받아주셨으면 좋겠습니다.)

 

全員「ありがとうございました!(日本語)」

(* 전원 "감사합니다" (일본어))

반응형
©